Библейские персонажи и места

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:    

Раздел: 
средневековые замки / религия / Библейские персонажи и места

Страницы: 1  ответить новая тема

Автор Сообщение

Гость
Добавлено: 24-06-2004 22:58
И даже Библия в наши дни переписывается...

Цитирую отсюда: http://www.utro.ru/articles/2004/06/24/322291.shtml

Новый перевод Библии, в котором верующим рекомендуется чаще заниматься сексом, получил одобрение архиепископа Кентерберийского, главы Англиканской Церкви. Роуэн Уильямс, духовный пастырь 70 млн прихожан из 160 стран мира, сказал, что книга имеет "необычайную силу", поскольку "очень близка к прозе и поэзии повседневной жизни".

Перевод выполнил Джон Хенсон – баптист, бывший священник, а ныне глава целой школы интерпретаторов Библии. Отступив от буквальной передачи канонических текстов, он пересказал их обыденным языком, что, по его мнению, сделает книгу чрезвычайно популярной как среди верующих, так и у атеистов. Переводить сей текст вторично на русский непросто, но попытаемся передать хотя бы общую интонацию спорного творения Хенсона.

Например, старинные греческие и еврейские имена в его изложении заменяются на современные. Святой Петр превратился в Роки, Мария Магдалина – в Мэгги, Андроник – в Энди и т.д. Некоторые словосочетания, не употребляющиеся в наши дни, тоже подверглись ревизии - "одержимость дьяволом" стала "душевной болезнью", а Царство Божие – "новым Божьим миром". Спорные трактовки встречаются по несколько раз на каждой странице. Вот еще несколько примеров.

Евагнелие от Матфея, глава 23, стих 13: Старая версия: "Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры". Версия Хенсона: "Пошли вон отсюда, лживые попы!"

Там же, глава 26, стих 69: Старая версия: "Петр же сидел вне, на дворе. И подошла к нему одна служанка и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином. Но он отрекся перед всеми, сказав: не знаю, что ты говоришь". Версия Хенсона: "В это время Роки все еще сидел во дворе. К нему подошла женщина и сказала: "Не тебя ли я видела с Иисусом из Галилеи?" Роки покачал головой и сказал: "Ни черта не понимаю, о чем ты говоришь!"

Одного этого вполне достаточно, чтобы возмутить ортодоксальных христиан. Но главный удар праведного гнева верующих пришелся на два других момента из Послания апостола Павла коринфянам. Во-первых, совсем убран стих 6:9, запрещающий прелюбодеяние и мужеложство. Во-вторых, очень вольно переведена 7-я глава, посвященная отношениям мужа и жены.

Старая версия: Хорошо человеку не касаться женщины. Но, [во избежание] блуда, каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа. Версия Хенсона: Некоторые из вас думают, что лучший способ разобраться с сексом для мужчин и женщин – это держаться подальше друг от друга. Это скорее может привести к сексуальным преступлениям. Мой совет каждому – иметь постоянного партнера".

Тут уже не только стилистика, но и весь смысл высказывания изменен до неузнаваемости. Видимо, Хенсон считает, что вступать в брак в наши дни не обязательно, вполне достаточно иметь постоянного партнера. Не споря, прав он или не прав, отметим очевидное: новый текст идет вразрез с одной из главных идей христианского учения – обузданием плоти. Тот факт, что книга получила одобрение самого архиепископа, кажется более чем странным. Но англикане – весьма либеральная конфессия.

великий магистр
Группа: Участники
Сообщений: 905
Добавлено: 01-11-2004 21:08
Пророки. История возникновения библейских пророчеств, их литературное изложение и характеристика
Издательство: Типография Т-ва И. Д. Сытина, 1914 г.
Твердый переплет, 312 стр.
В "Пророках" автор пытается доказать, что пророческие книги написаны несколько столетий спустя после Рождества Христова и являются астрологическими сочинениями. http://www.ozon.ru/?context=detail&id=1950513&from=1

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 30-09-2005 05:08
Пещера праотцов. Так, кажется, обычно переводят на русский Меорат А-Махпела. Махпела - значит, удвоенная. В самом простом понимании, это говорит о том, что здесь лежат пары: Адам и Ева, Авраам и Сара, Ицхак и Ривка, Яаков и Леа. Всего - четыре пары. Об этом говорит и название Кирьят Арба - город четырёх.
http://www.midrasha.net/lessons.php?art=5&id=130&mode=0



Фото гробниц Авраама, Сары, Иакова, Леа. Расположены на втором этаже здания, которое построено над пещерой Махпела, и эти гробницы скорее символически обозначают место захоронения, т.к. хоронили в самой пещере. http://www.forum.exler.ru/index.php?showtopic=81326&view=findpost&p=6796558

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 04-10-2005 19:24


Этот холм - размером всего около 60 дунамов, и жили там не больше 10000 человек, но действие половины библейских рассказов происходит именно тут. И "Песнь песней", и "Экклезиаст", тут в яму бросали пророка Иеремию за пророчества, которые мало кому тогда нравились - типа, не каркай...
Собственно стенам старого города - лет 500, а строениям на этом холме - более 3000.

См. дальше здесь:
http://www.livejournal.com/users/mozgovaya/310787.html

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 06-10-2005 07:02
Гробница царя Давида в миниатюре

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 27-10-2005 02:45
Дж.Э. Райт БИБЛЕЙСКАЯ АРХЕОЛОГИЯ
G. Ernest Wright Biblical Archaeology
http://enoth.narod.ru/Bible/Biblical_Archaeology.htm

Археологическое исследование книги пророка Иезекииля
http://nauka.bible.com.ua/koleso/

Др. исследования библейских книг на сайте «Библия и наука» http://nauka.bible.com.ua/

великий магистр
Группа: Участники
Сообщений: 3391
Добавлено: 14-11-2005 17:52
Понравился один афоризм, так что кладу сюда.

Барух Спиноза: "То, что Петр говорит о Павле, характеризует более Петра, нежели Павла".

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 08-12-2005 06:02
Гравюры Гюстава Доре к Библии http://orthodoxrus.narod.ru/bible/listing.htm

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 13-07-2006 04:46
Библейская генеалогия http://mi3ch.livejournal.com/839497.html

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 11-07-2007 03:09
Назарет: это имя по-арабски и по-еврейски означает «сторожевой», и если, поначалу, это название характеризовало, в основном, стратегическую роль этого поселения, находящегося на возвышении, с которого открывался прекрасный вид на долину Эздрелон, то, в дальнейшем, это имя уже приобрело звучание, счастливо сочетающееся с той ролью, которую история отвела этому городу, ставшему хранителем христианских традиций под недремлющим оком отцов-францисканцев, в руках которых находилось управление, длящееся четыре века, ценным духовным наследием, чьей колыбелью стал Назарет.

Несмотря на то, что с самых древних времен эта зона являлась обитаемой, как видно по некоторым найденным вещам, относящимся к эпохе энеолита, деревня, где прошло детство Христа, никогда не достигала значимости с точки зрения развития городских систем, являясь жертвой, среди всего прочего, ненависти – его жителей оскорбительно называли «нуцрим», то есть, христиане – и агрессией римских захватчиков и беспокойных соседей-арабов. Только в 1099 году, с прибытием крестоносцев, Назарет стал местом нахождения епископа и административным центром Галилеи. Город, неоднократно захватывавшийся и теряемый воинами-христианами, был вновь разрушен турками в 1263 году и с тех пор вплоть до XVII века оставался заброшенным. Только лишь с возвращением францисканцев в XVII веке зона вновь стала заселяться, причем, начали появляться некоторые ячейки христианского населения.

Нынешний Назарет с этническо-религиозной точки зрения весьма разнообразен: среди его жителей можно встретить, кроме двух наиболее многочисленных групп населения – арабов-мусульман и евреев – живущих, практически, обособленно /первые в старом городе, а вторые – в новых кварталах Назарета Иллита/, также, некоторые общины арабов-христиан, греков-католиков мелкетского вероисповедания, православных греков, римских католиков, христиан-моронитов и других менее представленных народов, но всех имеющих свои культовые места. Наиболее крупной церковью города является Базилика Благовещения, сооруженная над легендарным гротом, в котором Мария услышала от архангела Гавриила известие о своем скором материнстве. Речь идет о пятом здании, построенном в этом месте в память о дорогом христианам событии: первое сооружение восходит к 356 году, и по преданию воздвигнуто оно было под руководством Елены, матери императора Константина, являясь первым королевским образцом христианства. В дальнейшем, другие церкви были воздвигнуты византийцами, крестоносцами и, наконец, францисканцами, чей храм был разрушен в 1955 году, чтобы дать место нынешней базилике, доведенной до конца в 1969 году. В центре основного нефа открывается вход в крипту, где находится Грот Мадонны с колонной, на которой написано «Аве Мария» и которая указывает на то место, где якобы появился ангел.

К Ордену Францисканцев относится, также, и Церковь Св.Иосифа, построенная над древними сооружениями, которые существовавшее до этого другое религиозное учреждение приписывало лавке плотника Иосифа; однако, место это опротестовывается как Монастырем Назаретских Дам, так и Монастырем Св.Гавриила, которые приписывают себе место, на котором якобы стояла лавка святого. Следует сказать, что этот протест, так называемого, географического плана, не является единственным, который можно услышать, посещая церкви Назарета: так, например, правдивость места, где ангел явился Марии, оспаривается греческой православной церковью Св.Гавриила, расположенной недалеко от фонтана Девы, - места, где, по этой версии, Марии явился ангел, - чья вода бьется из источника, текущего прямо под церковью. Другие религиозные здания, заслуживающие внимания – это Церковь Салезианцев, считающаяся небольшим шедевром архитектуры двадцатого века, Белая мечеть, воздвигнутая на руинах синагоги, явившейся местом цитируемого в Евангелии эпизода, когда на Христа напала толпа Его сограждан, пытавшаяся сбросить Его с утеса /от Луки, IV, 14 – 31/, Церковь Мадонны Страха, построенная в месте, где по преданию, на Марию, узнавшую о покушении на жизнь ее сына, напало страшное отчаяние, Коптская церковь, Маронитская Церковь и Капелла под названием Христова Трапезная.
/"Израиль", изд. БОНЕКИ 1991/

http://mani12.livejournal.com/1007.html

великий магистр
Группа: Участники
Сообщений: 3391
Добавлено: 25-09-2008 14:12
Библейская энциклопедия. — 3-е изд. — М.: ЛОКИД-ПРЕСС, 2005. — 768 с.: ил. — (Библиотека энциклопедических словарей).

"Библейская энциклопедия" призвана донести до читателя в популярной форме непонятные или малопонятные выражения, названия географических мест, событий и героев древней истории и, самое главное, основные положения Священного писания.

"Иллюстрированная полная популярная Библейская энциклопедия" архимандрита Никифора впервые увидела свет в 1891 г. и до сих пор остается лучшим в России непереводным популярным справочником по тексту Библии. В 1990 г. энциклопедия была переиздана репринтным способом по благословлению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. В 2002-2005 гг. издательством "ЛОКИД-ПРЕСС" была подготовлена и выпущена тремя изданиями новая версия "Библейской энциклопедии" Никифора. Текст переведен в современную русскую орфографию, личные имена и географические названия приведены в соответствие с нынешними нормами; была внесена стилистическая правка и выверены фактологические данные. Помимо сотрудников издательства, в этой работе принимали участие работники Московской патриархии.
Энциклопедия снабжена приложением, подготовленным специально для нового издания.
http://slovari.yandex.ru/dict/biblic

вступающий
Группа: Участники
Сообщений: 2
Добавлено: 02-11-2008 23:54
Когда один мой знакомый сказал мне, что у православных хранится одна голова Иоанна Предтечи, а у католиков их ещё восемь, признаюсь, я был ошарашен и не поверил в это.
Однако, когда в мае 2008 г. посетил мемориальный комплекс Ходжа Данияра – он же библейский Пророк Даниил в Самарканде (Узбекистан), то узнал там, что могилы Пророка Даниила находятся кроме Самарканда ещё в городах Мосул (Ирак), Сузы (Иран), Иерусалим (Израиль) и Стамбул (Турция). Самаркандскую версию захоронения поддержала Русская Православная Церковь в лице Патриарха Алексия II
Подробности по этому мавзолею Даниила можно узнать по ссылкам:
http://www.otdohni.uz/daniil.php
http://www.qb.uz/russian/monuments/samarkand/avzoleyodjaaniyara/
http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1054290060

В августе 2008 года я посетил итальянский Салерно, где в крипте кафедрального собора покоятся мощи Апостола-евангелиста Матфея. Информация об упокоении Апостола Матфея в Салерно имеется во всех католических путеводителях. Однако, изучая историю этого захоронения, я наткнулся на информацию, что мощи этого апостола ищут в Киргизии на Иссык-Куле. Причем эту версию якобы поддерживает митрополит Среднеазиатский и Бишкекский Владимир (РПЦ МП).

Археологической экспедицией к озеру Иссык-Куль, организованной американской телекомпанией для проведения съемок кинофильма, на дне озера были обнаружены остатки древнего христианского монастыря, предположительного места захоронения апостола евангелиста Матфея. Развалины храма на дне озера Иссык-Куль, обследовали члены американской телекорпорации IPV News USA.

У киргизских ученых существует и другая гипотеза, что апостол Матфей был захоронен на побережье Иссык-Куля. С 2000 года были начаты поиски места предполагаемого захоронения мощей св. апостола. Директор американской поисковой группы Серж Мельникофф считает, что главная находка еще впереди, так как под монастырем находилось подземелье. Первым упомянул об этом монастыре известный российский географ Семенов-Тяньшаньский, обнаруживший старинную испанскую карту, датируемую 1375 годом, где был указан монастырь, принадлежащий братьям-несторианам. Есть предположение, что апостол Матфей проповедовал Евангелие в этих местах, останавливаясь по дороге в Индию. В течение многих веков Иссык-Кульская котловина была одним из самых оживленных участков Шелкового пути. Когда в середине III века римский император Декий начал гонения на христиан, верующие, опасаясь поругания мощей Святого Матфея, бежали с ними в Среднюю Азию, где уже существовали многочисленные христианские общины. В конце концов, предположительно в VI веке, останки апостола достигли берегов высокогорного озера, где и нашли успокоение в стенах христианского монастыря армян-несториан.
http://ot-matfeya.ru/index.php?id_menu=3
http://www.orthedu.ru/news/ap_matfei.htm
http://www.rol.ru/news/misc/news/02/08/29_042.htm

После того, как я посетил итальянский город Бари, где покоятся мощи высокочтимого в православии Николая Чудотворца архиепископа Мир-Ликийского, узнал, что место его упокоения оспаривает ещё и Венеция.
Интересно, кто ещё из библейских и ранне-христианских фигур так размножился по планете?

Великий магистр
Группа: Администраторы
Сообщений: 30442
Добавлено: 19-05-2009 05:27
К истокам христианства в Нахал Прат

История христианства, как движение протеста маргиналов восточного Средиземноморья, началась во второй половине 1 века н.э. Несмотря на то, что простолюдины никогда не встречались с Иисусом и не слышали голос Распятого, с большим рвением отдались они новому учению. Несколько десятков лет после Голгофы - идеальная точка для выброса накопившейся энергии, еще живы те, кто сопровождал первых апостолов, но само событие, воспринимаемое на расстоянии, кажется ярче и привлекательнее. И реальнее того, что было на самом деле. Бродяга Шауль из Тарса, будущий апостол Павел, маленький лысоватый еврей с горящими глазами, проповедовал в синагогах на окраине римской империи, совсем как некогда его возлюбленный Учитель. И так же, как Иисус, бывал бит и изгоняем отовсюду. В непомерной гордыне своей убеждал Шауль правоверных иудеев, что Господь Бог Единый воплотился в облике воскресшего назаретянина, вызывая тем самым гнев и возмущение еврейской общины. Гораздо большее понимание находил миссионер среди язычников - греков, сирийцев, разноплеменных рабов Рима. В Послании к Римлянам отвечая на антисемитские выпады первых христиан, Шауль-Павел сравнивает иудеев с корнем и стволом культурной маслины, на которую привили дикие ветви нового христианского учения: "знай, не ты корень носишь, но корень тебя.". Себя же Павел представлял остатком, квинтэссенцией иудаизма, которому суждено спастись через Иисуса. Его усилия не пропали втуне. Тому свидетельство - колоссальный успех различных христианских движений, объединяющих сотни миллионов людей на всех континентах планеты.

А началось все не с Павла, и даже не с Иисуса. Как там у классика: "Становилось все темнее. Туча залила уже полнеба, стремясь к Ершалаиму, белые кипящие облака неслись впереди напоенной черной влагой и огнем тучи. Сверкнуло и ударило над самым холмом". Оставим на совести Булгакова описание грозы в разгар весеннего месяца нисан, дело невозможное в Израиле. Талант рассказчика создаёт новую реальность, яркую и привлекательную, весьма далекую от скучной, иссушенной солнцем иерихонской дороги, что ведет от Иерусалима к желто-серым каменистым холмам, в самое сердце Иудейской пустыни.

У восточных окраин Иерусалима, глядящих в сторону Иорданской долины, подземные источники образуют поток Нахал Прат, называемый арабами вади Кельт. В результате тектонических сдвигов, между Иерусалимом и Иерихоном образовался колоссальный разлом. По его дну, среди потрясающих по красоте и величию отвесных скал, и течет ручей Прат. Вода вдохнула жизнь в иссеченную солнцем землю: щебет птиц эхом отражался в ущелье, в вожделенной тени благоухала смоковница. Ее плод, инжир, утолял жажду и голод. Передвигались, сидя на ослах или верблюдах, чьими испражнениями покрыты были древние каменные тропы.

Первые отшельники, покидая суетный мир, не удалялись на край земли: пустыня начиналась рядом, в считанных километрах от Вечного города. Сюда, в пратский оазис, спускались они в поисках Творца и самих себя, полные презрения к ортодоксам, извратившим, по их мнению, иудаизм. В горных пещерах, отвергнув погрязшее в грехах общество, они искали истинного Создателя. Им не нужны были цари, разорявшие народ, и левиты, превратившие Храм в оплот своего могущества. Изгои, ревностные иудеи, бежавшие в пустыню, они воспринимали современный им Храм, как сосредоточение зла. Всю свою непримиримость, фанатичную ненависть отщепенцев, они направляли против Храма, пророча о неисчислимых бедствиях, подстерегающих еврейский народ. Корни христианского антисемитизма в этой внутренней, "семейной" вражде. Знали бы иудеи-отшельники, во что разовьется их страстное неприятие власти!

Спасти народ должен Машиах. Слово это в переводе с иврита означает "Тот, которого помазали". Пророк Илиягу выльет на него оливковое масло, помажет на великий подвиг освобождения. Вера в приход Машиаха, помазанника-спасителя, одна из краеугольных основ иудаизма. Отщепенцы развили учение о Машиахе, поклоняясь ему, как сверхчеловеку. Анахореты Иудейской пустыни и кумраниты Мертвого моря создали культ спасителя-Учителя, связанного напрямую с Творцом вселенной. Политический кризис в Иудее, губительные войны с Римом способствовали росту приверженцев нового учения. Залитый реками крови, рушился старый мир. Под обломками крепостных стен исчезали народы. Казалось, сбываются предсказания о конце света. Последователи Учителя давно покинули пещеры в пустыне. Отверженные одиночки слились в массы отверженных обитателей городских окраин. И уже не было среди них ни эллина, ни иудея.

Кажется невероятным, что предвидя трагический исход войны против Римской империи и гибель еврейского государства, наверху позаботились о спасении Закона, полученного Моше на горе Синай, "продублировав" его. Вызывает трепет решение сохранить небесную искру, приспособив ее к новым условиям и новым народам. Впрочем, есть ли что либо невозможное для Него?

http://ramires10.livejournal.com/1101.html

Страницы: 1  ответить новая тема
Раздел: 
средневековые замки / религия / Библейские персонажи и места

KXK.RU